Juan Antonio Mogel (1745-1804)
Fue ordenado sacerdote en 1.770 y destinado como párroco de Markina; miembro de la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País, mantuvo mucha relación con la élite intelectual de aquel tiempo (Peñaflorida, Samaniego…etc).
Su obra más conocida: " El doctor Peru Abarca, catedrático de la lengua Bascongada en la Universidad de Basarte" ó "Diálogos entre un rústico solitario bascongado y un barbero callejero llamado Maisu Juan". (1802), conocida como Peru Abarka es considerada por muchos como la primera novela en euskera: Mogel ofrece un estimable tratado de etnografía, dando a conocer los nombres de animales y plantas, los diferentes trabajos y los hábitos sociales en el País Vasco rural del siglo XIX. Fue publicada en castellano en 1.899.
Mogel, escribió y tradujo al euskera diferentes obras religiosas: "Konfesio eta Komunioko sakramentuen gañean erakasteak".(1800), en dialecto guipuzcoano. "Konfesino ona" (1803) y "Kristaubaren jakinbidea" (1805), ambas en Vizcaíno. En la obra "Paskalen gogamenak" (1899), escrito en dialecto vizcaíno, se recogen las reflexiones filosóficas de Pascal, escritor francés del siglo XVII.
Juan Antonio Mogel tuvo dos sobrinos, también conocidos escritores en euskera: Joan Jose Mogel (1781-1849) y Vicenta Mogel (1782-1852).
En el ámbito lingüístico, cabe subrayar dos obras: "Historía y geografía de España ilustrada por el idioma Vascuence" (1800) y "Cartas y disertaciones de D. Juan Antonio Mogel sobre la lengua vascongada" publicadas en Alemania en 1.847. En estos dos estudios realizados en castellano sobre historia y el euskera destacaba la tesis del vascoiberismo. Justificaba su discurso con el estudio de la etimología del euskera y la toponimia peninsular.
Acciones de Documento